翻译--秦孝公秦孝公的"昔我缪公自歧雍之间,修德行武.东平晋乱,以河为界.西霸戎翟,广地千里.天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业,甚光美.会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事,三

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:01:14
翻译--秦孝公秦孝公的

翻译--秦孝公秦孝公的"昔我缪公自歧雍之间,修德行武.东平晋乱,以河为界.西霸戎翟,广地千里.天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业,甚光美.会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事,三
翻译--秦孝公
秦孝公的"昔我缪公自歧雍之间,修德行武.东平晋乱,以河为界.西霸戎翟,广地千里.天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业,甚光美.会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事,三晋攻夺我先君河西地,诸侯卑秦,丑莫大焉.献公即位,镇抚边境,徒治栎阳,且欲东伐,复缪公之故地,修缪公之政令.寡人思念先君之意,常痛于心.宾客群臣有能出奇计强秦者,吾且尊官,与之分土"
是原文的翻译.谢谢.不是历史背景

翻译--秦孝公秦孝公的"昔我缪公自歧雍之间,修德行武.东平晋乱,以河为界.西霸戎翟,广地千里.天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业,甚光美.会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事,三
大概意思是:往日秦国自穆公管理期间,修德行武.东边平乱了晋国,以黄河为界限.西边霸占戎翟,开地千里.天子向秦穆公致伯.诸侯前来祝贺,为后人打下了基础,大业有望.其后君历公,躁公,简公,出子四世昏政,内乱频出,外患交迫,
三晋攻夺我河西,诸侯都蔑视我秦国,再没有比这更让我感到羞辱的事了.献公即位,镇抚边境,徒治栎阳,想收复穆公打下来的土地,振兴秦国.我想起先君的作为,痛恨在心.各位贤士群臣有能出长策奇计让秦国强大者,我则封他为官,与他一起分享秦国.
自个翻译的.

战国初期,七雄中秦国最落后。公元前361年,秦孝公即位后,下了一道“求贤令”,招纳有才能的人,为秦国的改革献计献策。卫国人商鞅跑到了秦国,与秦孝公大谈富国强兵之道,得到了秦孝公的赏识。 公元前356年,秦孝公任用了商鞅实行变法,新法令规定:国家承认田地归私人拥有,准许土地自由买卖;废除贵族一出生就享有爵禄和当官的特权,实行按军功授爵赐田宅的办法,贵族没有军功的,一律没有爵位;多生产粮食和布帛的,可...

全部展开

战国初期,七雄中秦国最落后。公元前361年,秦孝公即位后,下了一道“求贤令”,招纳有才能的人,为秦国的改革献计献策。卫国人商鞅跑到了秦国,与秦孝公大谈富国强兵之道,得到了秦孝公的赏识。 公元前356年,秦孝公任用了商鞅实行变法,新法令规定:国家承认田地归私人拥有,准许土地自由买卖;废除贵族一出生就享有爵禄和当官的特权,实行按军功授爵赐田宅的办法,贵族没有军功的,一律没有爵位;多生产粮食和布帛的,可免除徭役,因为做买卖和懒惰而贫穷的,则和妻子儿女一起罚做官府奴隶。商鞅变法后,秦国的农业生产力得到发展,军事力量也强大起来。在这基础上,到了公元前350年商鞅又实行第二次变法:废除了井田制,将井田间纵横交错的小路开垦出来种上庄稼;十年以后,秦国的国力越来越强盛,逐渐成为战国七雄中实力最强大的国家。获楚、魏之师,灭六国,一统宇内。

收起

翻译--秦孝公秦孝公的昔我缪公自歧雍之间,修德行武.东平晋乱,以河为界.西霸戎翟,广地千里.天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业,甚光美.会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事,三 管仲束缚,自鲁齐之 我现在急需要这个篇文章的,全部翻译. 谁能帮我翻译下下面的文段,谢谢.自秦世有五岭之说,皆指山名之.考之,乃入岭之途五耳,非必山也.自福建之汀,入广东之循、梅,一也;自江西之南安,逾大庾入南雄,二也;自湖南之郴入连,三也 谁能帮我翻译一下下面这句话的意思?金玉满堂,莫之能守.富贵而骄,自遗其咎.功成身退,天之道也 凡先生之游,以二马三骡载书自随 这句话中的“之”什么意思,有没有翻译出来的必要?上课要求我介绍 欲擒故纵,四者之能,自见之谓明的全文翻译白话文 上礼之恭,常自送之的意思?文言文翻译现代文 管仲束缚,自鲁之齐.翻译 翻译之楚庄王欲伐越直到在自见 自见之谓明 翻译 翻译:用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫.诸候自择师者王. 余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉 帮我翻译一下把余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉. 颜之推的文言文《以学自损,不如无学》的原文及翻译 天欲其亡 必令其狂 英雄之道 先狂后亡 凡人之心 先亡后狂 我自狂之 奈何我亡 求翻译 英语翻译故知之难,不在见人,在自见.的翻译 故人君之患,不自外来,常由身出的翻译 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.的翻译 英语翻译只要个别字翻译下就好了.青之的之:自谓的谓:薛谭乃的乃