这句子怎么这么难懂啊!i am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 00:48:48
这句子怎么这么难懂啊!i am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress
这句子怎么这么难懂啊!
i am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress
这句子怎么这么难懂啊!i am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress
I am amazed at (how much courage it must have taken for )a grown man( to subject himself to such shame and stress.)
主句就是括号外的词,主句的意思是对于这样的一个男人,我感到很惊讶.
括号中的部分就是用来修饰这是个什么样的男人.
句子的意思是我感到很惊讶,这个男人要有多大的勇气去承受这样的屈辱和压力.
我很惊讶于一个成年男子需要有多少勇气去承受这种压力和侮辱
我很惊讶一个成年的男人需要多大的勇气去承受这样的耻辱和压力
我对一个成年人要承受这样的耻辱和压力所需要的勇气感到惊讶.
我很惊讶有多少勇气,它必须采取的一个成长的男子,以自己受这种耻辱和压力
我是非常吃惊的,对一个成人来说使自己遭受如此的羞辱和压迫需要多大的勇气啊!
我惊讶一个成年的男人承担的压力和耻辱要多大的勇气啊
结构同此中文句子
我很讶异,需要多少的勇气才能让一个成年人承受这样的耻辱。
句子其实不难,就是长了点。