英语翻译如题或者是这句:一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度.英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 06:27:07
英语翻译如题或者是这句:一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度.英文怎么说?

英语翻译如题或者是这句:一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度.英文怎么说?
英语翻译
如题
或者是这句:一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度.
英文怎么说?

英语翻译如题或者是这句:一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度.英文怎么说?
思无止境可以翻译成“Thought is endless”.
一张一弛的大宅风范,一脉相通的思想宽度可以翻译成Manner of the mansion is intensed work and eased rest,the thinking width is coupled tightly.