鲁迅《铸剑》全文和赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 15:37:30
鲁迅《铸剑》全文和赏析

鲁迅《铸剑》全文和赏析
鲁迅《铸剑》全文和赏析

鲁迅《铸剑》全文和赏析

眉间尺〔2〕刚和他的母亲睡下,老鼠便出来咬锅盖,使他听得发烦.他轻轻地叱了几声,最初还有些效验,后来是简直不理他了,格支格支地径自咬.他又不敢大声赶,怕惊醒了白天做得劳乏,晚上一躺就睡着了的母亲.
许多时光之后,平静了;他也想睡去.忽然,扑通一声,惊得他又睁开眼.同时听到沙沙地响,是爪子抓着瓦器的声音.
“好!该死!”他想着,心里非常高兴,一面就轻轻地坐起来.
他跨下床,借着月光走向门背后,摸到钻火家伙,点上松明,向水瓮里一照.果然,一匹很大的老鼠落在那里面了;但是,存水已经不多,爬不出来,只沿着水瓮内壁,抓着,团团地转圈子.
“活该!”他一想到夜夜咬家具,闹得他不能安稳睡觉的便是它们,很觉得畅快.他将松明插在土墙的小孔里,赏玩着;然而那圆睁的小眼睛,又使他发生了憎恨,伸手抽出一根芦柴,将它直按到水底去.过了一会,才放手,那老鼠也随着浮了上来,还是抓着瓮壁转圈子.只是抓劲已经没有先前似的有力,眼睛也淹在水里面,单露出一点尖尖的通红的小鼻子,咻咻地急促地喘气.
他近来很有点不大喜欢红鼻子的人.但这回见了这尖尖的小红鼻子,却忽然觉得它可怜了,就又用那芦柴,伸到它的肚下去,老鼠抓着,歇了一回力,便沿着芦干爬了上来.待到他看见全身,——湿淋淋的黑毛,大的肚子,蚯蚓随的尾巴,——便又觉得可恨可憎得很,慌忙将芦柴一抖,扑通一声,老鼠又落在水瓮里,他接着就用芦柴在它头上捣了几下,叫它赶快沉下去.
换了六回松明之后,那老鼠已经不能动弹,不过沉浮在水中间,有时还向水面微微一跳.眉间尺又觉得很可怜,随即折断芦柴,好容易将它夹了出来,放在地面上.老鼠先是丝毫不动,后来才有一点呼吸;又许多时,四只脚运动了,一翻身,似乎要站起来逃走.这使眉间尺大吃一惊,不觉提起左脚,一脚踏下去.只听得吱的一声,他蹲下去仔细看时,只见口角上微有鲜血,大概是死掉了.
他又觉得很可怜,仿佛自己作了大恶似的,非常难受.他蹲着,呆看着,站不起来.
“尺儿,你在做什么?”他的母亲已经醒来了,在床上问.
“老鼠…….”他慌忙站起,回转身去,却只答了两个字.
“是的,老鼠.这我知道.可是你在做什么?杀它呢,还是在救它?”
他没有回答.松明烧尽了;他默默地立在暗中,渐看见月光的皎洁.
“唉!”他的母亲叹息说,“一交子时〔3〕,你就是十六岁了,性情还是那样,不冷不热地,一点也不变.看来,你的父亲的仇是没有人报的了.”
他看见他的母亲坐在灰白色的月影中,仿佛身体都在颤动;低微的声音里,含着无限的悲哀,使他冷得毛骨悚然,而一转眼间,又觉得热血在全身中忽然腾沸.
“父亲的仇?父亲有什么仇呢?”他前进几步,惊急地问.
“有的.还要你去报.我早想告诉你的了;只因为你太小,没有说.现在你已经成人了,却还是那样的性情.这教我怎么办呢?你似的性情,能行大事的么?”
“能.说罢,母亲.我要改过…….”
“自然.我也只得说.你必须改过…….那么,走过来罢.”
他走过去;他的母亲端坐在床上,在暗白的月影里,两眼发出闪闪的光芒.
“听哪!”她严肃地说,“你的父亲原是一个铸剑的名工,天下第一.他的工具,我早已都卖掉了来救了穷了,你已经看不见一点遗迹;但他是一个世上无二的铸剑的名工.二十年前,王妃生下了一块铁〔4〕,听说是抱了一回铁柱之后受孕的,是一块纯青透明的铁.大王知道是异宝,便决计用来铸一把剑,想用它保国,用它杀敌,用它防身.不幸你的父亲那时偏偏入了选,便将铁捧回家里来,日日夜夜地锻炼,费了整三年的精神,炼成两把剑.
“当最末次开炉的那一日,是怎样地骇人的景象呵!哗拉拉地腾上一道白气的时候,地面也觉得动摇.那白气到天半便变成白云,罩住了这处所,渐渐现出绯红颜色,映得一切都如桃花.我家的漆黑的炉子里,是躺着通红的两把剑.你父亲用井华水〔5〕慢慢地滴下去,那剑嘶嘶地吼着,慢慢转成青色了.这样地七日七夜,就看不见了剑,仔细看时,却还在炉底里,纯青的,透明的,正像两条冰.
“大欢喜的光采,便从你父亲的眼睛里四射出来;他取起剑,拂拭着,拂拭着.然而悲惨的皱纹,却也从他的眉头和嘴角出现了.他将那两把剑分装在两个匣子里.
“‘你只要看这几天的景象,就明白无论是谁,都知道剑已炼就的了.’他悄悄地对我说.‘一到明天,我必须去献给大王.但献剑的一天,也就是我命尽的日子.怕我们从此要长别了.’
“‘你…….’我很骇异,猜不透他的意思,不知怎么说的好.我只是这样地说:‘你这回有了这么大的功劳…….’
“‘唉!你怎么知道呢!’他说.‘大王是向来善于猜疑,又极残忍的.这回我给他炼成了世间无二的剑,他一定要杀掉我,免得我再去给别人炼剑,来和他匹敌,或者超过他.’
“我掉泪了.
“‘你不要悲哀.这是无法逃避的.眼泪决不能洗掉运命.我可是早已有准备在这里了!’他的眼里忽然发出电火随的光芒,将一个剑匣放在我膝上.‘这是雄剑.’他说.‘你收着.明天,我只将这雌剑献给大王去.倘若我一去竟不回来了呢,那是我一定不再在人间了.你不是怀孕已经五六个月了么?不要悲哀;待生了孩子,好好地抚养.一到成人之后,你便交给他这雄剑,教他砍在大王的颈子上,给我报仇!’”
“那天父亲回来了没有呢?”眉间尺赶紧问.
“没有回来!”她冷静地说.“我四处打听,也杳无消息.后来听得人说,第一个用血来饲你父亲自己炼成的剑的人,就是他自己——你的父亲.还怕他鬼魂作怪,将他的身首分埋在前门和后苑了!”
眉间尺忽然全身都如烧着猛火,自己觉得每一枝毛发上都仿佛闪出火星来.他的双拳,在暗中捏得格格地作响.
他的母亲站起了,揭去床头的木板,下床点了松明,到门背后取过一把锄,交给眉间尺道:“掘下去!”
眉间尺心跳着,但很沉静的一锄一锄轻轻地掘下去.掘出来的都是黄土,约到五尺多深,土色有些不同了,随乎是烂掉的材木.
“看罢!要小心!”他的母亲说.
眉间尺伏在掘开的洞穴旁边,伸手下去,谨慎小心地撮开烂树,待到指尖一冷,有如触着冰雪的时候,那纯青透明的剑也出现了.他看清了剑靶,捏着,提了出来.
窗外的星月和屋里的松明随乎都骤然失了光辉,惟有青光充塞宇内.那剑便溶在这青光中,看去好像一无所有.眉间尺凝神细视,这才仿佛看见长五尺余,却并不见得怎样锋利,剑口反而有些浑圆,正如一片韭叶.
“你从此要改变你的优柔的性情,用这剑报仇去!”他的母亲说.
“我已经改变了我的优柔的性情,要用这剑报仇去!”
“但愿如此.你穿了青衣,背上这剑,衣剑一色,谁也看不分明的.衣服我已经做在这里,明天就上你的路去罢.不要记念我!”她向床后的破衣箱一指,说.
眉间尺取出新衣,试去一穿,长短正很合式.他便重行叠好,裹了剑,放在枕边,沉静地躺下.他觉得自己已经改变了优柔的性情;他决心要并无心事一般,倒头便睡,清晨醒来,毫不改变常态,从容地去寻他不共戴天的仇雠.但他醒着.他翻来复去,总想坐起来.他听到他母亲的失望的轻轻的长叹.他听到最初的鸡鸣;他知道已交子时,自己是上了十六岁了.

当眉间尺肿着眼眶,头也不回的跨出门外,穿着青衣,背着青剑,迈开大步,径奔城中的时候,东方还没有露出阳光.杉树林的每一片叶尖,都挂着露珠,其中隐藏着夜气.但是,待到走到树林的那一头,露珠里却闪出各样的光辉,渐渐幻成晓色了.远望前面,便依稀看见灰黑色的城墙和雉堞〔6〕.
和挑葱卖菜的一同混入城里,街市上已经很热闹.男人们一排一排的呆站着;女人们也时时从门里探出头来.她们大半也肿着眼眶;蓬着头;黄黄的脸,连脂粉也不及涂抹.
眉间尺预觉到将有巨变降临,他们便都是焦躁而忍耐地等候着这巨变的.
他径自向前走;一个孩子突然跑过来,几乎碰着他背上的剑尖,使他吓出了一身汗.转出北方,离王宫不远,人们就挤得密密层层,都伸着脖子.人丛中还有女人和孩子哭嚷的声音.他怕那看不见的雄剑伤了人,不敢挤进去;然而人们却又在背后拥上来.他只得宛转地退避;面前只看见人们的背脊和伸长的脖子.
忽然,前面的人们都陆续跪倒了;远远地有两匹马并着跑过来.此后是拿着木棍,戈,刀,弓弩,旌旗的武人,走得满路黄尘滚滚.又来了一辆四匹马拉的大车,上面坐着一队人,有的打钟击鼓,有的嘴上吹着不知道叫什么名目的劳什子〔7〕.此后又是车,里面的人都穿画衣,不是老头子,便是矮胖子,个个满脸油汗.接着又是一队拿刀枪剑戟的骑士.跪着的人们便都伏下去了.这时眉间尺正看见一辆黄盖的大车驰来,正中坐着一个画衣的胖子,花白胡子,小脑袋;腰间还依稀看见佩着和他背上一样的青剑.
他不觉全身一冷,但立刻又灼热起来,像是猛火焚烧着.他一面伸手向肩头捏住剑柄,一面提起脚,便从伏着的人们的脖子的空处跨出去.
但他只走得五六步,就跌了一个倒栽葱,因为有人突然捏住了他的一只脚.这一跌又正压在一个干瘪脸的少年身上;他正怕剑尖伤了他,吃惊地起来看的时候,肋下就挨了很重的两拳.他也不暇计较,再望路上,不但黄盖车已经走过,连拥护的骑士也过去了一大阵了.
路旁的一切人们也都爬起来.干瘪脸的少年却还扭住了眉间尺的衣领,不肯放手,说被他压坏了贵重的丹田〔8〕,必须保险,倘若不到八十岁便死掉了,就得抵命.闲人们又即刻围上来,呆看着,但谁也不开口;后来有人从旁笑骂了几句,却全是附和干瘪脸少年的.眉间尺遇到了这样的敌人,真是怒不得,笑不得,只觉得无聊,却又脱身不得.这样地经过了煮熟一锅小米的时光,眉间尺早已焦躁得浑身发火,看的人却仍不见减,还是津津有味随的.
前面的人圈子动摇了,挤进一个黑色的人来,黑须黑眼睛,瘦得如铁.他并不言语,只向眉间尺冷冷地一笑,一面举手轻轻地一拨干瘪脸少年的下巴,并且看定了他的脸.那少年也向他看了一会,不觉慢慢地松了手,溜走了;那人也就溜走了;看的人们也都无聊地走散.只有几个人还来问眉间尺的年纪,住址,家里可有姊姊.眉间尺都不理他们.
他向南走着;心里想,城市中这么热闹,容易误伤,还不如在南门外等候他回来,给父亲报仇罢,那地方是地旷人稀,实在很便于施展.这时满城都议论着国王的游山,仪仗,威严,自己得见国王的荣耀,以及俯伏得有怎么低,应该采作国民的模范等等,很像蜜蜂的排衙〔9〕.直至将近南门,这才渐渐地冷静.
他走出城外,坐在一株大桑树下,取出两个馒头来充了饥;吃着的时候忽然记起母亲来,不觉眼鼻一酸,然而此后倒也没有什么.周围是一步一步地静下去了,他至于很分明地听到自己的呼吸.
天色愈暗,他也愈不安,尽目力望着前方,毫不见有国王回来的影子.上城卖菜的村人,一个个挑着空担出城回家去了.
人迹绝了许久之后,忽然从城里闪出那一个黑色的人来.“走罢,眉间尺!国王在捉你了!”他说,声音好像鸱枭.
眉间尺浑身一颤,中了魔似的,立即跟着他走;后来是飞奔.他站定了喘息许多时,才明白已经到了杉树林边.后面远处有银白的条纹,是月亮已从那边出现;前面却仅有两点磷火一般的那黑色人的眼光.
“你怎么认识我?……”他极其惶骇地问.
“哈哈!我一向认识你.”那人的声音说.“我知道你背着雄剑,要给你的父亲报仇,我也知道你报不成.岂但报不成;今天已经有人告密,你的仇人早从东门还宫,下令捕拿你了.”
眉间尺不觉伤心起来.
“唉唉,母亲的叹息是无怪的.”他低声说.
“但她只知道一半.她不知道我要给你报仇.”
“你么?你肯给我报仇么,义士?”
“阿,你不要用这称呼来冤枉我.”
“那么,你同情于我们孤儿寡妇?……”
“唉,孩子,你再不要提这些受了污辱的名称.”他严冷地说,“仗义,同情,那些东西,先前曾经干净过,现在却都成了放鬼债的资本〔10〕.我的心里全没有你所谓的那些.我只不过要给你报仇!”
“好.但你怎么给我报仇呢?”
“只要你给我两件东西.”两粒磷火下的声音说.“那两件么?你听着:一是你的剑,二是你的头!”
眉间尺虽然觉得奇怪,有些狐疑,却并不吃惊.他一时开不得口.
“你不要疑心我将骗取你的性命和宝贝.”暗中的声音又严冷地说.“这事全由你.你信我,我便去;你不信,我便住.”
“但你为什么给我去报仇的呢?你认识我的父亲么?”
“我一向认识你的父亲,也如一向认识你一样.但我要报仇,却并不为此.聪明的孩子,告诉你罢.你还不知道么,我怎么地善于报仇.你的就是我的;他也就是我.我的魂灵上是有这么多的,人我所加的伤,我已经憎恶了我自己!”
暗中的声音刚刚停止,眉间尺便举手向肩头抽取青色的剑,顺手从后项窝向前一削,头颅坠在地面的青苔上,一面将剑交给黑色人.
“呵呵!”他一手接剑,一手捏着头发,提起眉间尺的头来,对着那热的死掉的嘴唇,接吻两次,并且冷冷地尖利地笑.
笑声即刻散布在杉树林中,深处随着有一群磷火似的眼光闪动,倏忽临近,听到咻咻的饿狼的喘息.第一口撕尽了眉间尺的青衣,第二口便身体全都不见了,血痕也顷刻舔尽,只微微听得咀嚼骨头的声音.
最先头的一匹大狼就向黑色人扑过来.他用青剑一挥,狼头便坠在地面的青苔上.别的狼们第一口撕尽了它的皮,第二口便身体全都不见了,血痕也顷刻舔尽,只微微听得咀嚼骨头的声音.
他已经掣起地上的青衣,包了眉间尺的头,和青剑都背在背脊上,回转身,在暗中向王城扬长地走去.
狼们站定了,耸着肩,伸出舌头,咻咻地喘着,放着绿的眼光看他扬长地走.
他在暗中向王城扬长地走去,发出尖利的声音唱着歌:
哈哈爱兮爱乎爱乎!
爱青剑兮一个仇人自屠.
夥颐连翩兮多少一夫.
一夫爱青剑兮呜呼不孤.
头换头兮两个仇人自屠.
一夫则无兮爱乎呜呼!
爱乎呜呼兮呜呼阿呼,
阿呼呜呼兮呜呼呜呼!〔11〕

游山并不能使国王觉得有趣;加上了路上将有刺客的密报,更使他扫兴而还.那夜他很生气,说是连第九个妃子的头发,也没有昨天那样的黑得好看了.幸而她撒娇坐在他的御膝上,特别扭了七十多回,这才使龙眉之间的皱纹渐渐地舒展.
午后,国王一起身,就又有些不高兴,待到用过午膳,简直现出怒容来.
“唉唉!无聊!”他打一个大呵欠之后,高声说.上自王后,下至弄臣,看见这情形,都不觉手足无措.白须老臣的讲道,矮胖侏儒〔12〕的打诨,王是早已听厌的了;近来便是走索,缘竿,抛丸,倒立,吞刀,吐火等等奇妙的把戏,也都看得毫无意味.他常常要发怒;一发怒,便按着青剑,总想寻点小错处,杀掉几个人.
偷空在宫外闲游的两个小宦官,刚刚回来,一看见宫里面大家的愁苦的情形,便知道又是照例的祸事临头了,一个吓得面如土色;一个却像是大有把握一般,不慌不忙,跑到国王的面前,俯伏着,说道:
“奴才刚才访得一个异人,很有异术,可以给大王解闷,因此特来奏闻.”
“什么?!”王说.他的话是一向很短的.
“那是一个黑瘦的,乞丐似的男子.穿一身青衣,背着一个圆圆的青包裹;嘴里唱着胡诌的歌.人问他.他说善于玩把戏,空前绝后,举世无双,人们从来就没有看见过;一见之后,便即解烦释闷,天下太平.但大家要他玩,他却又不肯.说是第一须有一条金龙,第二须有一个金鼎.……”
“金龙?我是的.金鼎?我有.”
“奴才也正是这样想.……”
“传进来!”
话声未绝,四个武士便跟着那小宦官疾趋而出.上自王后,下至弄臣,个个喜形于色.他们都愿意这把戏玩得解愁释闷,天下太平;即使玩不成,这回也有了那乞丐似的黑瘦男子来受祸,他们只要能挨到传了进来的时候就好了.
并不要许多工夫,就望见六个人向金阶趋进.先头是宦官,后面是四个武士,中间夹着一个黑色人.待到近来时,那人的衣服却是青的,须眉头发都黑;瘦得颧骨,眼圈骨,眉棱骨都高高地突出来.他恭敬地跪着俯伏下去时,果然看见背上有一个圆圆的小包袱,青色布,上面还画上一些暗红色的花.
“奏来!”王暴躁地说.他见他家伙简单,以为他未必会玩什么好把戏.
“臣名叫宴之敖者〔13〕;生长汶汶乡〔14〕.少无职业;晚遇明师,教臣把戏,是一个孩子的头.这把戏一个人玩不起来,必须在金龙之前,摆一个金鼎,注满清水,用兽炭〔15〕煎熬.于是放下孩子的头去,一到水沸,这头便随波上下,跳舞百端,且发妙音,欢喜歌唱.这歌舞为一人所见,便解愁释闷,为万民所见,便天下太平.”
“玩来!”王大声命令说.
并不要许多工夫,一个煮牛的大金鼎便摆在殿外,注满水,下面堆了兽炭,点起火来.那黑色人站在旁边,见炭火一红,便解下包袱,打开,两手捧出孩子的头来,高高举起.那头是秀眉长眼,皓齿红唇;脸带笑容;头发蓬松,正如青烟一阵.黑色人捧着向四面转了一圈,便伸手擎到鼎上,动着嘴唇说了几句不知什么话,随即将手一松,只听得扑通一声,坠入水中去了.水花同时溅起,足有五尺多高,此后是一切平静.
许多工夫,还无动静.国王首先暴躁起来,接着是王后和妃子,大臣,宦官们也都有些焦急,矮胖的侏儒们则已经开始冷笑了.王一见他们的冷笑,便觉自己受愚,回顾武士,想命令他们就将那欺君的莠民掷入牛鼎里去煮杀.
但同时就听得水沸声;炭火也正旺,映着那黑色人变成红黑,如铁的烧到微红.王刚又回过脸来,他也已经伸起两手向天,眼光向着无物,舞蹈着,忽地发出尖利的声音唱起歌来:
哈哈爱兮爱乎爱乎!
爱兮血兮兮谁乎独无.
民萌冥行兮一夫壶卢.
彼用百头颅,千头颅兮用万头颅!
我用一头颅兮而无万夫.
爱一头颅兮血乎呜呼!
血乎呜呼兮呜呼阿呼,
阿呼呜呼兮呜呼呜呼!
随着歌声,水就从鼎口涌起,上尖下广,像一座小山,但自水尖至鼎底,不住地回旋运动.那头即似水上上下下,转着圈子,一面又滴溜溜自己翻筋斗,人们还可以隐约看见他玩得高兴的笑容.过了些时,突然变了逆水的游泳,打旋子夹着穿梭,激得水花向四面飞溅,满庭洒下一阵热雨来.一个侏儒忽然叫了一声,用手摸着自己的鼻子.他不幸被热水烫了一下,又不耐痛,终于免不得出声叫苦了.
黑色人的歌声才停,那头也就在水中央停住,面向王殿,颜色转成端庄.这样的有十余瞬息之久,才慢慢地上下抖动;从抖动加速而为起伏的游泳,但不很快,态度很雍容.绕着水边一高一低地游了三匝,忽然睁大眼睛,漆黑的眼珠显得格外精采,同时也开口唱起歌来:
王泽流兮浩洋洋;
克服怨敌,怨敌克服兮,赫兮强!
宇宙有穷止兮万寿无疆.
幸我来也兮青其光!
青其光兮永不相忘.
异处异处兮堂哉皇!
堂哉皇哉兮嗳嗳唷,
嗟来归来,嗟来陪来兮青其光!
头忽然升到水的尖端停住;翻了几个筋斗之后,上下升降起来,眼珠向着左右瞥视,十分秀媚,嘴里仍然唱着歌:
阿呼呜呼兮呜呼呜呼,
爱乎呜呼兮呜呼阿呼!
血一头颅兮爱乎呜呼.
我用一头颅兮而无万夫!
彼用百头颅,千头颅……
唱到这里,是沉下去的时候,但不再浮上来了;歌词也不能辨别.涌起的水,也随着歌声的微弱,渐渐低落,像退潮一般,终至到鼎口以下,在远处什么也看不见.
“怎了?”等了一会,王不耐烦地问.
“大王,”那黑色人半跪着说.“他正在鼎底里作最神奇的团圆舞,不临近是看不见的.臣也没有法术使他上来,因为作团圆舞必须在鼎底里.”
王站起身,跨下金阶,冒着炎热立在鼎边,探头去看.只见水平如镜,那头仰面躺在水中间,两眼正看着他的脸.待到王的眼光射到他脸上时,他便嫣然一笑.这一笑使王觉得似曾相识,却又一时记不起是谁来.刚在惊疑,黑色人已经掣出了背着的青色的剑,只一挥,闪电般从后项窝直劈下去,扑通一声,王的头就落在鼎里了.
仇人相见,本来格外眼明,况且是相逢狭路.王头刚到水面,眉间尺的头便迎上来,狠命在他耳轮上咬了一口.鼎水即刻沸涌,澎湃有声;两头即在水中死战.约有二十回合,王头受了五个伤,眉间尺的头上却有七处.王又狡猾,总是设法绕到他的敌人的后面去.眉间尺偶一疏忽,终于被他咬住了后项窝,无法转身.这一回王的头可是咬定不放了,他只是连连蚕食进去;连鼎外面也仿佛听到孩子的失声叫痛的声音.
上自王后,下至弄臣,骇得凝结着的神色也应声活动起来,似乎感到暗无天日的悲哀,皮肤上都一粒一粒地起粟;然而又夹着秘密的欢喜,瞪了眼,像是等候着什么似的.
黑色人也仿佛有些惊慌,但是面不改色.他从从容容地伸开那捏着看不见的青剑的臂膊,如一段枯枝;伸长颈子,如在细看鼎底.臂膊忽然一弯,青剑便蓦地从他后面劈下,剑到头落,坠入鼎中,怦的一声,雪白的水花向着空中同时四射.
他的头一入水,即刻直奔王头,一口咬住了王的鼻子,几乎要咬下来.王忍不住叫一声“阿唷”,将嘴一张,眉间尺的头就乘机挣脱了,一转脸倒将王的下巴下死劲咬住.他们不但都不放,还用全力上下一撕,撕得王头再也合不上嘴.于是他们就如饿鸡啄米一般,一顿乱咬,咬得王头眼歪鼻塌,满脸鳞伤.先前还会在鼎里面四处乱滚,后来只能躺着呻吟,到底是一声不响,只有出气,没有进气了.
黑色人和眉间尺的头也慢慢地住了嘴,离开王头,沿鼎壁游了一匝,看他可是装死还是真死.待到知道了王头确已断气,便四目相视,微微一笑,随即合上眼睛,仰面向天,沉到水底里去了.

烟消火灭;水波不兴.特别的寂静倒使殿上殿下的人们警醒.他们中的一个首先叫了一声,大家也立刻迭连惊叫起来;一个迈开腿向金鼎走去,大家便争先恐后地拥上去了.有挤在后面的,只能从人脖子的空隙间向里面窥探.
热气还炙得人脸上发烧.鼎里的水却一平如镜,上面浮着一层油,照出许多人脸孔:王后,王妃,武士,老臣,侏儒,太监.……
“阿呀,天哪!咱们大王的头还在里面哪,唉唉唉!”第六个妃子忽然发狂似的哭嚷起来.
上自王后,下至弄臣,也都恍然大悟,仓皇散开,急得手足无措,各自转了四五个圈子.一个最有谋略的老臣独又上前,伸手向鼎边一摸,然而浑身一抖,立刻缩了回来,伸出两个指头,放在口边吹个不住.
大家定了定神,便在殿门外商议打捞办法.约略费去了煮熟三锅小米的工夫,总算得到一种结果,是:到大厨房去调集了铁丝勺子,命武士协力捞起来.
器具不久就调集了,铁丝勺,漏勺,金盘,擦桌布,都放在鼎旁边.武士们便揎起衣袖,有用铁丝勺的,有用漏勺的,一齐恭行打捞.有勺子相触的声音,有勺子刮着金鼎的声音;水是随着勺子的搅动而旋绕着.好一会,一个武士的脸色忽而很端庄了,极小心地两手慢慢举起了勺子,水滴从勺孔中珠子一般漏下,勺里面便显出雪白的头骨来.大家惊叫了一声;他便将头骨倒在金盘里.
“阿呀!我的大王呀!”王后,妃子,老臣,以至太监之类,都放声哭起来.但不久就陆续停止了,因为武士又捞起了一个同样的头骨.
他们泪眼模胡地四顾,只见武士们满脸油汗,还在打捞.此后捞出来的是一团糟的白头发和黑头发;还有几勺很短的东西,随乎是白胡须和黑胡须.此后又是一个头骨.此后是三枝簪.
直到鼎里面只剩下清汤,才始住手;将捞出的物件分盛了三金盘:一盘头骨,一盘须发,一盘簪.
“咱们大王只有一个头.那一个是咱们大王的呢?”第九个妃子焦急地问.
“是呵…….”老臣们都面面相觑.
“如果皮肉没有煮烂,那就容易辨别了.”一个侏儒跪着说.
大家只得平心静气,去细看那头骨,但是黑白大小,都差不多,连那孩子的头,也无从分辨.王后说王的右额上有一个疤,是做太子时候跌伤的,怕骨上也有痕迹.果然,侏儒在一个头骨上发见了:大家正在欢喜的时候,另外的一个侏儒却又在较黄的头骨的右额上看出相仿的瘢痕来.
“我有法子.”第三个王妃得意地说,“咱们大王的龙准〔16〕是很高的.”
太监们即刻动手研究鼻准骨,有一个确也似乎比较地高,但究竟相差无几;最可惜的是右额上却并无跌伤的瘢痕.
“况且,”老臣们向太监说,“大王的后枕骨是这么尖的么?”
“奴才们向来就没有留心看过大王的后枕骨…….”
王后和妃子们也各自回想起来,有的说是尖的,有的说是平的.叫梳头太监来问的时候,却一句话也不说.
当夜便开了一个王公大臣会议,想决定那一个是王的头,但结果还同白天一样.并且连须发也发生了问题.白的自然是王的,然而因为花白,所以黑的也很难处置.讨论了小半夜,只将几根红色的胡子选出;接着因为第九个王妃抗议,说她确曾看见王有几根通黄的胡子,现在怎么能知道决没有一根红的呢.于是也只好重行归并,作为疑案了.
到后半夜,还是毫无结果.大家却居然一面打呵欠,一面继续讨论,直到第二次鸡鸣,这才决定了一个最慎重妥善的办法,是:只能将三个头骨都和王的身体放在金棺里落葬.
七天之后是落葬的日期,合城很热闹.城里的人民,远处