英语翻译为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:10:07
英语翻译为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语?

英语翻译为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语?
英语翻译
为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语?

英语翻译为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语?
外国人名、地名要根据发音来音译,但过去翻译时常常根据翻译者(江浙人居多)自己的方言来音译,而我们现在以普通话为准,就觉得不准确了.比如Egypt埃及、sofa沙发等.
也有音译意译结合的:ice cream冰淇淋,

名字,固定用音译

就是根据发音啊

固定音译。
没得商量。

如果按单词意思的话,那就是"厕所"的意思,这不笑死人才怪.

是的 很显然

john [简明英汉词典]
厕所
John [简明英汉词典]
[dVCn]
n.约翰

英语翻译为什么不是根据发音规则来的呢?是不是英语中的舶来语? 为什么july的ly的发音是”来“不是”里“呢?rt 英语翻译不是意思的翻译而是根据发音来翻译的, 外国人看到不认识的英语单词能根据发音规则读出来吗? 西班牙语的发音规则都有哪些呢?据说西班牙语发音是非常美的. 问下英语发音规则如busy 为什么 音标是bisi 而不是 basi呢 不是辅音字母在后面U 发 a音吗 关于法语中字母“ch的发音法语中字母“ch根据读音规则不是发∫音吗?但为什么单词technicien中的ch要把它拆开发成k+h(不发音)呢?小弟自学法语,水平太浅, 救命呀 名词所有格的发音规则是什么所有格,s发音规则是什么 boss's的读音是bosis这个我倒是没弄明白 请不要复制那些和复数发音规则相同的话来搪塞我 我要的是正确讲解 不是胡扯 英语翻译一般的话,中国内地的人名应该是翻译成汉语拼音的拼写方式,所以为什么不是Sun Zhongshan?Yat-sen是广东话发音来的吗? 英语单词中s的发音规则是什么?为什么bus发[s] music发[z]呢? 规则动词过去式加“ed”为什么e不发音的呢? 用英语来表示中文发音..我的名字叫章浩华,中文的发音用英语怎么写呢?【是发音哦!不是拼音!】 bond (根据发音来的)意思为有力的 这是哪个英文单词啊?不是bold choose发音choose最后音标不是 z 为什么电子词典读出来是s的音 好像victim 的发音 前面明明是/vi/ 为什么听录音读起来并不是呢? 德语中的e哪些不是按照规则发音的? 英语单词的发音规则 ed的发音规则