英语翻译德佑初,江上报急,诏天下勤王.天祥捧诏涕润,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫.其友止之,曰:"今大兵三道鼓行,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:50:28
英语翻译德佑初,江上报急,诏天下勤王.天祥捧诏涕润,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫.其友止之,曰:

英语翻译德佑初,江上报急,诏天下勤王.天祥捧诏涕润,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫.其友止之,曰:"今大兵三道鼓行,
英语翻译
德佑初,江上报急,诏天下勤王.天祥捧诏涕润,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫.其友止之,曰:"今大兵三道鼓行,破效畿,薄内地,君以乌合万余赴之,是何异驱群羊而搏猛虎!"天祥曰:"吾亦知其望也.第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此.故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者.义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也."

英语翻译德佑初,江上报急,诏天下勤王.天祥捧诏涕润,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫.其友止之,曰:"今大兵三道鼓行,
德佑年初,江上战事报急,诏告天下保护皇上.文天祥捧着诏书泪流满面,派陈继传发到郡里各路豪杰,并且联合溪峒一带的少数民族,派遣方兴在吉州召兵,各路豪杰全部积极响应,有万余人之多.这事传开,文天祥被任命为江西提刑安抚使.他的朋友劝他说:“现在元军三路进逼,已经攻破了京郊地区,快到内地了.您用这万余人的乌合之众对抗,无异赶着一群羊和猛虎相搏!”文天祥说:“我也知道这样的结果.国家养育臣民三百多年,到了危急的时候,向天下征兵求救,而没有一个人一匹马愿意应战,我最痛恨的就是这样了.所以不考虑自己的力量,只是想用自己的生命殉国.这样天下忠义之士就会有人听到我这样而跟我一起揭干而起的.有道义的人会出谋划策,人多了才会有效果,这样大宋江山还可以保住.