愿意、想、要.这三个词如何向日本人解释他们的区别和意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:43:07
愿意、想、要.这三个词如何向日本人解释他们的区别和意思?

愿意、想、要.这三个词如何向日本人解释他们的区别和意思?
愿意、想、要.这三个词如何向日本人解释他们的区别和意思?

愿意、想、要.这三个词如何向日本人解释他们的区别和意思?

 「……したい/……したいと思う/希望する」の意.详细は助动词「想」を参照.
我想喝酒.(私は酒が饮みたい.)


 「……したい」の意.“要”は愿望の他に义务や可能性など幅広い意味を持つ.详细は助动词「要」を参照.
我要吃面包.(私はパンを食べたい.)
  北方では否定(……したくない)には“不想”を用いる.“不要”は「……してはいけない」という禁止表现になる.
他不想吃面包.(彼はパンを食べたくない.)
他不要吃面包.(彼はパンを食べてはいけない.)
 “要”の前に“想”“打算”などを加えることができる
我想要吃面包.(私はパンを食べたい.)
我打算要吃面包.(私はパンを食べるつもりだ.)
 “要”は意志を表すので、単なる愿望を表す“想”に比べ、より强い要求を意味する.
愿意
 「……したい」の意.详细は助动词「愿意」を参照.
大家愿意帮助你.(みんなあなたを助けたいと思っている.)
 否定には“不”を用い、“没”とはしない.
○我不愿意回家.(家には帰りたくない.)
×我没愿意回家.