请问“此门关闭,请走横门”怎么翻译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 08:57:58
请问“此门关闭,请走横门”怎么翻译呢?

请问“此门关闭,请走横门”怎么翻译呢?
请问“此门关闭,请走横门”怎么翻译呢?

请问“此门关闭,请走横门”怎么翻译呢?
"横门"不太懂.个人理解是不是类似水平方向开口的门呢:
The door is closed and walk the horizontal door please.

此门关闭,请走横门
The door is closed, please take the side entrances
是翻译成英文吗?

是“此门关闭,请走后门”吧?
翻译:This door is closed, please use the back door.
希望对你有帮助~
天上~

什么叫横门,不理解,按侧门翻译吧:
Not open, please use the side door

请问是翻译日文?还是英文?因为经常也有英文的委托出现在此。英文不懂,日文如下:
この扉(とびら)が闭まっている。隣(となり)の横扉(よことびら)を利用してください。

pls entrace by door of ....since this door is not availble.
此门关闭完全可以不要,直接说走那个门就可以。老外怕罗嗦。