请问 一束鲜花 怎么翻译?bundle 和 bunch的区别呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:17:06
请问 一束鲜花 怎么翻译?bundle 和 bunch的区别呢?

请问 一束鲜花 怎么翻译?bundle 和 bunch的区别呢?
请问 一束鲜花 怎么翻译?bundle 和 bunch的区别呢?

请问 一束鲜花 怎么翻译?bundle 和 bunch的区别呢?
一束鲜花:a bunch of flowers
bundle:n.捆,束,包;v.捆扎,记得以前老师说过常用来形容木柴之类.
bunch:n.串,束;v.捆成一束
而鲜花肯定是用bunch

bunch

n.
一束;一串
a bunch of flowers
a bunch of keys
一串钥匙
bundle

n.
捆;束;包
a bundle of clothes
一捆衣服

A bunch of flowers

bunch
bunch
AHD:[b¾nch]
D.J.[b(nt.]
K.K.[b(nt.]
n.(名词)
A group of things growing close together; a cluster or clump:
束,串,捆:靠得很近生长的一丛东西;一束或一串:
a bunch of grapes;...

全部展开

bunch
bunch
AHD:[b¾nch]
D.J.[b(nt.]
K.K.[b(nt.]
n.(名词)
A group of things growing close together; a cluster or clump:
束,串,捆:靠得很近生长的一丛东西;一束或一串:
a bunch of grapes; grass growing in bunches.
一串葡萄;丛生的草
A group of like items or individuals gathered or placed together:
一串,一群:放在一块或聚在一起的一群相似的东西或个体:
a bunch of keys on a ring; people standing around in bunches.
环上的一串钥匙;围圈站着的人们
Informal A group of people usually having a common interest or association:
【非正式用语】 一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人:
My brother and his bunch are basketball fanatics.
我兄弟和他的伙伴们都是篮球迷
Informal A considerable number or amount; a lot:
【非正式用语】 大量的:可观的数目或数量的;大量的:
a bunch of trouble; a whole bunch of food.
重重困难;丰盛的食物
A small lump or swelling; a bump.
凸出,隆起:一个小的突起或肿块;隆起
v.(动词)
bunched, bunch.ing, bunch.es
v.tr.(及物动词)
To gather or form into a cluster:
聚成一串,形成一串:
bunched my fingers into a fist.
把我的手握成拳头
To gather together into a group.
聚成一组
To gather (fabric) into folds.
使起褶:使(织物)起褶
v.intr.(不及物动词)
To form a cluster or group:
形成一串,形成一组:
runners bunching up at the starting line.
起跑线上聚在一起的赛跑者
To be gathered together in folds, as fabric.
打褶:将织物放在一块起褶
To swell; protrude.
膨胀,凸出

收起

a bunch of flowers

bundle有捆起来的意思.bunch一簇.