分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 22:06:49
分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed

分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed
分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急
Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed countries for many years because developed countries have better infrastructure and better-educated workers.

分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed
Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,这是个现在进行时的被动语态.主干就是:sth is being done.即technology is being transferred ,其中ever more speedily 是程度副词性质的修饰,across borders介宾结构.
productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed countries for many years because developed countries have better infrastructure and better-educated workers.这句主干是 A will remain lower than B.这里A是productivity and wages,in developing countries 是修饰A的,意思是发展中国家的生产力和薪水,in developed countries 原意是修饰B的,在这里充当B吧,表示发达国家的生产力和薪水.
所以整个主干句子中,productivity and wages in developing countries 是主语,remain lower是一个系表结构,充当谓语.developed countries 做宾语.for many years 介词短语做时间状语.
because后面的充当原因状语从句,解释上述现象的原因.在整个原因状语从句中,developed countries 主语,have 谓语,better infrastructure and better-educated workers.宾语

有点难度。。

Advanced technology--主语; is being transferred--被动语态的进行时态作谓语; ever more speedily--形容词比较级作状语修饰谓语; across borders--介词短语作状语, but even--副词作状语; with the latest technology--介词短语作状语表示方式, productivity and wage...

全部展开

Advanced technology--主语; is being transferred--被动语态的进行时态作谓语; ever more speedily--形容词比较级作状语修饰谓语; across borders--介词短语作状语, but even--副词作状语; with the latest technology--介词短语作状语表示方式, productivity and wages---主语; in developing countries--介词短语作定语修饰主语; will remain--谓语;lower--副词作状语; than--连接副词,引导其后的比较状语从句,in developed countries--介词短语作定语修饰其前面的、被省略了的主语- productivity and wages; for many years--时间状语; because--连接副词,引导其后的原因状语从句; developed countries--主语; have--谓语; better infrastructure and better-educated workers--宾语

收起

分析一下句子成分和主干,主谓宾,定状补,急Advanced technology is being transferred ever more speedily across borders,but even with the latest technology,productivity and wages in developing countries will remain lower than in developed 怎样才能分析清楚定语从句的主干——主谓宾呢?请例句分析一下. He seems to be happy是主谓宾结构还是主谓表结构,分析一下句子成分 Asian tourists would be spared the embarrassment of upsetting their serves if they follow the custom of tipping in an American restaurant.这句话的主干是什么,主谓宾包括定状补……怎么翻译请分析句子成分, 能帮我分析一下这句话的结构和句子成分么?比如说主谓宾什么的because the summit was the prize they sought.这个 There is a pair of glasses on the desk. 分析一下句子成分,是主谓宾的那种. where did you get to know the professor over there?帮我分析一下句子成分.即主谓宾.还有翻译, 请教一下,英语主谓宾定状补的口诀有吗?不要语文的口诀:主谓宾,定状补 主干枝叶分清楚等 怎样找主谓宾(句子主干)? what he said doesn't matter 句型是主谓还是主谓宾 划分一下句子成分 初二句子成分练习.(找主谓宾,定状补)分别划分出主语,谓语,宾语,状语,补语.也就是句子的主干(主语+谓语+宾语),其他的部分就是句子的修饰成分(定语,状语或是补语).2.童话故事小朋友很 句子成分分析一下. 请帮忙分析一下句子结构,谢谢!Because I hope to find out what's going on around the world.是详细的句子成分,主谓宾等等! 德语反语序句子的翻译Ja, das habe ich mir gedacht.请分析一下这句话的句子成分,主谓宾等等,谢谢? 把下边这单句分析一下句子成分,指出主谓宾.只要有一粒种子,它就不择地势,不畏严寒酷热,随处茁壮地生长起来了. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away.这句话是什么从句呢?还请分析一下句子成分,主谓宾. 分析I like reading books中的句子成分……就是主谓宾什么的, 求分析句子成分主谓宾:I lived in Beijing five years ago.