英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:09:13
英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.

英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.
英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.

英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.
[Version A]
Choose distance,choose hard travel.
[Version B]
Choose flying high,choose wind and rain.

Since chose distance, means that trials and hardships.

Chose the far-away place since, then only attend to the rains and winds travel at double speed。

英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程. 既然选择了远方,就要风雨兼程英文怎么表述? “既然选择了远方,就注定风雨兼程”是谁说的 既然选择了远方········就只顾风雨兼程.既然选择了远方········就只顾风 既然选择了远方 便只顾风雨兼程用英语怎样翻译这段 “既然选择了远方就只顾风雨兼程”这是谁的诗?完整版的是什么? 既然选择了远方,便只顾风雨兼程! 既然选择了远方,便只顾风雨兼程 中译英 既然选择了远方,便只顾风雨兼程 我不去想是否能成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程 意思我不去想是否能成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程 , 材料作文“有人说:既然选择了远方,就只顾风雨兼程.有人说:人生如果走错了方向,停止就是进步.”题目自拟. 既然选择了远方就只顾风雨兼程 不是汪国真的诗,是去年一期读者上登过的文章里有的, 我不去想是否能够成功 既然选择了远方 便只顾风雨兼程 我不去想能否赢得爱情 既然钟情于玫瑰 就勇敢地吐露真诚 9.我不去想是否能够成功 /既然选择了远方 /便只顾风雨兼程 .请结合生活 “我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程.” “我不想是否能成功/既然选择了远方/便只顾风雨兼程”这句诗的理解. 我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程什么意思 英语翻译这句话可以翻译成既然选择了远方便只顾风雨兼程吗 “我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程”选自哪里?