英语翻译歌手:Blackmore's Night Ghosts Of A Rose - 11 - Loreley Loreley Merrily we sailed along Though the waves were plenty strong Down the twisting river Rhine Following a song...Legend's faded storyline Tried to warn us all Oh,they called h

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 09:56:28
英语翻译歌手:Blackmore's Night Ghosts Of A Rose - 11 - Loreley Loreley Merrily we sailed along Though the waves were plenty strong Down the twisting river Rhine Following a song...Legend's faded storyline Tried to warn us all Oh,they called h

英语翻译歌手:Blackmore's Night Ghosts Of A Rose - 11 - Loreley Loreley Merrily we sailed along Though the waves were plenty strong Down the twisting river Rhine Following a song...Legend's faded storyline Tried to warn us all Oh,they called h
英语翻译
歌手:Blackmore's Night
Ghosts Of A Rose - 11 - Loreley
Loreley
Merrily we sailed along
Though the waves were plenty strong
Down the twisting river Rhine
Following a song...
Legend's faded storyline
Tried to warn us all
Oh,they called her "Loreley"
Careful or you'll fall...
Oh,the stories we were told
Quite a vision to behold
Mysteries of the seas in her eyes of gold...
Laying on the silver stone,such a lonely sight
Barnacles become a throne,my poor Loreley...
And the winds would cry,and many men would die
And all the waves would bow down to the Loreley...
You would not believe your eyes,how a voice could hypnotize
Promises are only lies from Loreley
In a shade of mossy green,seashell in her hand
She was born the river queen,ne'er to grace the land...
Oh,the song of Loreley
Charms the moon right from the sky...
She will get inside your mind,loveley Loreley...
When she cries "Be with me until the end of time"
You know you will ever be with your Loreley

英语翻译歌手:Blackmore's Night Ghosts Of A Rose - 11 - Loreley Loreley Merrily we sailed along Though the waves were plenty strong Down the twisting river Rhine Following a song...Legend's faded storyline Tried to warn us all Oh,they called h
背景:Loreley是个地名.德国莱茵河弯弯曲曲的河道,一段最险,水流最急的弯处,劈面一道高高的悬崖,叫做Loreley.早先很多的船只,因为简陋的装置,薄弱的船体,船夫们稍不注意,就在这里遇险沉没.洛娥莱Loreley 也是个传说中美丽女妖的名字,她披着一头长长的金发,常常出现在莱茵河这一处最险的悬崖上,船夫们贪婪地仰望她非凡的美貌和灿烂的金发,顾不得撑船,结果船只都触礁,连同船夫们一起沉没了.
下面是我的翻译
我们一起愉快地顺流航行
虽然波涛汹涌强劲
顺著弯弯曲曲的莱茵河
跟随著一首歌的优美旋律
联想已褪色的故事情节
试图警告我们所有人
哦,他们叫她“洛娥莱”
小心点,否则你会坠落...
哦,这个故事告诉我们
不少眼睛所见的幻影
在她的金色的眼中的大海的秘密
正落于银色的石头上,如同一片孤独的视界
藤壶成为了宝座,哦,我那可怜的洛娥莱...
以及那风将哭泣,许多男人将会死,
所有的海浪将向洛娥莱低头弯腰...
你不会相信自己的眼睛,怎样的声音可以催眠
洛娥莱的承诺仅仅是谎言
在长满青苔的绿色树荫下,海贝在她的手中,
她出生于河流女王,所以从不使大地增光.
噢,这首属于洛娥莱的歌
从天空对著月亮施魔法令人陶醉...
她将进入您的思想,秀丽动人的洛娥莱...
当她呼喊“和我在一起直到时间的尽头”
你会知道你将永远和你的洛娥莱在一起.
本人自已进行词语翻译的.因为没有别人翻译的版本参考.