这段文章英译汉Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:11:54
这段文章英译汉Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it.

这段文章英译汉Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it.
这段文章英译汉
Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it. Thus, Yangzi was not selfishly refusing to help others: he was able to resist the appeal of possessing the whole realm because he realized that, in the end, this would harm his own person. Such concern with oneself was certainly not considered by his followers a selfish act at the expense of others, but on the contrary, better for them too. Various Yangist texts indicate that the best candidate for rulership is detached from status, power and luxury; he takes care of himself and therefore does not even want the throne. Gu refers to a passage in Hanfeizi “Xian xue” in which someone is described as unwilling to enter an endangered city or a military fight because “he would not exchange one hair of his shin for a benefit as great as the realm (不以天下大利易其胫一毛).” Hanfei’s complaint about rulers who respect such a “man who values life more than anything else (重生轻物)” attests to the success of Yangzi’s thought.

这段文章英译汉Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it.
顾颉刚辩称,于1922年,杨朱一直可怕的歪曲孟子.什么杨朱的意思是,即使他可以得到的利益,执政党帝国拔一毛,他不会做.因此,扬子是不是自私地拒绝帮助别人的:他能够抗拒的吸引力,拥有整个境界,因为他意识到,在年底,这会伤害他自己的人.这种关注与自己是绝对不会考虑他的追随者是自私的行为,不惜牺牲他人的,但与此相反,更好地为他们太多.各种yangist文本表明,最佳的人选统治是脱离的地位,权力和奢侈品;他照顾自己,因此不适,甚至想要的宝座.顾指的是通过在韩非子“先学” ,其中有人形容为不愿进入濒危城市或军事打击,因为“他不会交换一的头发,他的善为一个好处,大境界” .韩非' s投诉统治者谁尊重这样一个“男子谁的价值观的生活比任何事情都”证明了的成功,扬子的思想.
Gu Jiegang argued in 1922 that Yang Zhu has been terribly misrepresented by Mencius. What Yang Zhu meant is that even if he could have enjoyed the benefit of ruling the empire by pulling out one hair, he would not have done it. Thus, Yangzi was not selfishly refusing to help others: he was able to resist the appeal of possessing the whole realm because he realized that, in the end, this would harm his own person. Such concern with oneself was certainly not considered by his followers a selfish act at the expense of others, but on the contrary, better for them too. Various Yangist texts indicate that the best candidate for rulership is detached from status, power and luxury; he takes care of himself and therefore does not even want the throne. Gu refers to a passage in Hanfeizi “Xian xue” in which someone is described as unwilling to enter an endangered city or a military fight because “he would not exchange one hair of his shin for a benefit as great as the realm (不以天下大利易其胫一毛).” Hanfei’s complaint about rulers who respect such a “man who values life more than anything else (重生轻物)” attests to the success of Yangzi’s thought.

顾颉刚辩称,于1922年,杨朱一直可怕的歪曲孟子。什么杨朱的意思是,即使他可以得到的利益,执政党帝国拔一毛,他不会做。因此,扬子是不是自私地拒绝帮助别人的:他能够抗拒的吸引力,拥有整个境界,因为他意识到,在年底,这会伤害他自己的人。这种关注与自己是绝对不会考虑他的追随者是自私的行为,不惜牺牲他人的,但与此相反,更好地为他们太多。各种yangist文本表明,最佳的人选统治是脱离的地位,权力和奢侈品;...

全部展开

顾颉刚辩称,于1922年,杨朱一直可怕的歪曲孟子。什么杨朱的意思是,即使他可以得到的利益,执政党帝国拔一毛,他不会做。因此,扬子是不是自私地拒绝帮助别人的:他能够抗拒的吸引力,拥有整个境界,因为他意识到,在年底,这会伤害他自己的人。这种关注与自己是绝对不会考虑他的追随者是自私的行为,不惜牺牲他人的,但与此相反,更好地为他们太多。各种yangist文本表明,最佳的人选统治是脱离的地位,权力和奢侈品;他照顾自己,因此不适,甚至想要的宝座。顾指的是通过在韩非子“先学” ,其中有人形容为不愿进入濒危城市或军事打击,因为“他不会交换一的头发,他的善为一个好处,大境界” 。韩非' s投诉统治者谁尊重这样一个“男子谁的价值观的生活比任何事情都”证明了的成功,扬子的思想。

收起