这句英语应该如何理解He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 08:39:30
这句英语应该如何理解He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解

这句英语应该如何理解He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解
这句英语应该如何理解
He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解

这句英语应该如何理解He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解
他经常跟法官一起出行,对乘坐行李车厢的感觉再清楚不过了.
个人理解.

这句英语应该如何理解He had traveled too often with the Judge not to know the sensation of riding a baggage car 这句英语应该 如何理解 He realized that he had revealed himself intentionally.这句话如何理解? 英语问题:Never had he had any experience like that.这个倒装句,第二个had为什么用had?前面已经有了一个had了,应该用原形have吧? 这句英语如何理解,Punishments you set怎么理解,set在这里应该是什么意思?Punishments you set should be resonable. 这句英文应该怎么理解才正确?His remarks have often caused controversy,such as when in 2006 he had to apologise to the entire country of Papua New Guinea after suggesting it was known for cannibalism. 请帮看看这句英语He has had trouble with cars--He has had trouble with cars.这句英语为什么 has 的后面是 had ,英语句子中什么时候 has 的后面是跟 had 这句英语应该怎么理解?My family is having issues with our grandparents.这句话应该怎么理解?谢谢! After he had had dinner,he went to the cinema 此句中2个had对吗.2个had应该怎么念 I 'd even see it again if I had a chance-如何理解此句的语法,had 不好理解 奔驰的这句德语广告语应该如何理解?Bewegt Bilder und Menschen. 本人英语初学,应该如何组句? 请问这句如何理解 my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been?那The tooth had been in the hole呢? He thought about the fun he had planned for this day这句话是宾语重句 还是定语重句 如何分辨 再翻译下这句话 这句英语“Hasn't the devil had the love?.”如何恰当的翻译成汉语? After he had had dinner.he went to the cinema 这句After he had had dinner.he went to the cinema 这句话有错误吗 这句英语长句如何理解、拆分?An ice storm had turned the decks into frozen sheets that sent hundreds of families sliding into the sea as the ship tilted and began to go down. 英语中的宾语重句应该怎样去理解? 这句英语如何理解?Dick did it for Peter to copy 其中 for .to 如何理解