西班牙语的arequipe,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:58:08
西班牙语的arequipe,

西班牙语的arequipe,
西班牙语的arequipe,

西班牙语的arequipe,
一种把加糖的鲜奶缓慢加热, 最后浓缩而成的, 同时具有焦糖甜味和奶香味的食物
在南美相当流行
不过不一样的地方有不一样的叫法
arequipe是秘鲁, 哥伦比亚和委内瑞拉的称呼, 也被叫做manjar blanco
在智利, 厄瓜多尔, 巴拿马, 它被称为"manjar"
在墨西哥叫做cajeta, 不过只用羊奶制作而成
而它在巴西, 则有一个葡萄牙语名字, 叫doce de leite
至于中文名, 暂时没发现
我觉得可以根据它的特点
叫做浓缩糖奶, 或者奶蜜

应该是 No necesito Nadal 是么?我不需要 纳达尔。 意思是 我什么都不须要 应该是No necesito nada 吧, 我什么都不需要。 你的句子好像