英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 23:46:44
英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢

英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢
英语翻译
如题,怎么翻译才比较接近原意呢

英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢
如果是用在句首衔接上面的内容,(例句,如 Given (the reason,the fact,或被省略) from up above,the company would not survive without a proper management):
基于以上(看要不要加 内容/观点/说明.等,要看全文)

基于上述(看要不要加 内容/观点/说明.等,要看全文)
如是用来形容一件工作或一件事,如 The order was given from up above,那就是说这个指令是”从上级交代下来的.“

可以理解为"综上所述" 的意思