英语翻译I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:20:49
英语翻译I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit

英语翻译I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit
英语翻译
I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…
If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit!If you so desire,I will be the slow,drifting clouds that will unquestioningly be your support!If you so wish,I will be that silent water,without a murmur,protecting you by your side.If you so will,I will love you unrelentingly,just like those boundless,unbroken mountain ranges and valleys!But,I regret I am not the wind and not able to take care of you.I hate that I am not the clouds and not able to bring you warmth; I pity myself that I am not the water and not able to be so pure; I am angry that I am not the mountains and not able to have my love will be as immovable as I would like.
I can only be myself this time,my mortal,earthly self,my only self,the only self that I can ever hope to be.I thirst for love but I do not understand her deep mystery.I strive for transcendence but I would rather be silent and nameless.I want to be mature but I would rather remain innocent.I would like that she love me,but I do not know even if I truly love her!Endless searching,thirsting,striving,pursuing-where are my goals?Where is my future?
In this mundane world,I am one lonely speck; in this universe I am a powerless particle of dust.My love,thought beautiful,is nothing great in itself.And so,I ask only to live as well as I can.In truth,there is no need to live one‘s life basking in glory,rising above men—— so long as one’s life has some value,has some security… Fearless and capricious,love will cause me great pain.Youth,transient and inconstant,will bring me loneliness.Work,busy and mindless,will make me lost.I am just searching for and waiting for some of that which shines,that which is radiant in life…

英语翻译I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit
我是风,柔风;我的云朵,慢,云,我是水,静默的水;我是大山,茫茫的山脉…

如果你愿意的话,我将在和风,将包裹自己孤独的灵魂!如果你愿意的话,我将会缓慢、云,由于过于扶持你.如果你愿意的话,我将那无声的水,而毫无怨言,保护你飞到你的身边.如果你要的话,我将永远爱你无情的,就像那些茫茫,连绵的山脉和山谷!但是,我感到很遗憾,我没有风,不能够照顾你.我讨厌,我没有云,不能带给你温馨;我可怜我自己,我没有水、没有能够如此纯净,我生气,我不是山,不能有. .我的爱会仿佛我想.

我只能在这段时间里,我自己世俗凡人,自我,我唯一的自我,只有自己才能让我曾经希望.我渴望爱,但我不明白她深深的神秘.我追求卓越,但我宁愿保持沉默,无名.我想是成熟的,但是我宁愿保持清白无辜的.我想说她爱我,但我不知道即使我真心爱她!无尽的搜索,的确,努力,我的目标是pursuing-where ?哪里是我的未来?

在这个世俗的世界里,我是一个孤独的斑点;在这个宇宙我无能为力的微粒尘埃.我的爱,以为美,只不过是伟大的.于是,我只要求去住.事实上,没有必要去享受生活,以上的荣耀;只要一个人的生活有价值,有一些安全无畏、任性、爱…会引起我极大的痛苦.青春、瞬态和变化无常,会带给我孤独.繁忙的工作,会使我和盲目,失去了.我正在寻找和等待一些它闪烁,那是生活中的辐射…

英语翻译I am the wind,the gentle wind; I am the clouds,the slow,drifting clouds; I am the water,the silent water; I am the mountains,the boundless mountains…If you so want,I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit 英译汉:When i am out .take me as the wind. when i am not along consider the wind as me when i am out,take me as the wind? I am one with the wind and sky 求ED I am the wind歌词如题 I am on the 20th page of the book I am readingso far I. 求翻译!You are the wind I am the sand smell to the end you are the wind and i am the sand,we lingeringo anwhere of the world! 莎士比亚名言I am Afraidyou say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.you say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines.you say that you love the wind,but you close your windows when wind blows.Th “我是风中的树叶”可以翻译成“i am the leaf in the wind吗? 请问:英文“when I am out.take me as the wind”的中文是什么意思? The wind is from the - - - th- - - -(“-”代表一个字母) 一首歌 I am the shadow and the smoke in your eyes.I am the ghost that hides in th 英语翻译am i right歌词Wanderin' through the back roadsAnd the rain comes rushin' downTo resolve your loveFor this man in his twentiesAm I right?Am I wrong?Or am I just dreaming?Climbing up the backstairsErasureThere's a chill wind in the airI w 英语翻译very love youWhat am I gonna do now,I can't seem to think of anything elseyour pretty face,your perfect skinI love the way your hair blows in the wind,every time you smile 英语翻译要翻译的英文:What's up the fans!I don't need an introduction because I am so famous,but my name is Le Shawnjames.I am the best basktball player in the word.I run around Kobe like he is child.I am the fastest runner,I can bounce th 英语翻译I am planning to in the