英语翻译如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.棉质T恤穿起来很舒服.有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 20:09:07
英语翻译如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.棉质T恤穿起来很舒服.有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.

英语翻译如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.棉质T恤穿起来很舒服.有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.
英语翻译
如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.
棉质T恤穿起来很舒服.
有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.

英语翻译如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.棉质T恤穿起来很舒服.有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.
如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰.
Nowadays,more people wear caps,umbralle and sun glasses which just for decorating.
棉质T恤穿起来很舒服.
The cotton T-shirts are wern comfortable.
有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾.
There are some girls like giving their boyfriends scarfs that are made by their own heands.

Nowadays,more and more people wear hats,glasses and bring umbrallas which are just for decoration.
T-shirts made by cottom are comfortable to wear.
Some girls prefer giving their boy friend a scarf made by themselves.
你看这样翻译可以了吗?

楼上一楼的,给别人的回答要严肃,尽量不要出常识性错误。
umbralle拼错了,是umbrella,而且umbrella通常情况下不能做wear的宾语,因为“伞”不能“穿”。后面句子里还有错误的词,就不一一说了。
如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰。
Today, more and more people wear caps and dark glasses...

全部展开

楼上一楼的,给别人的回答要严肃,尽量不要出常识性错误。
umbralle拼错了,是umbrella,而且umbrella通常情况下不能做wear的宾语,因为“伞”不能“穿”。后面句子里还有错误的词,就不一一说了。
如今,更多的人戴帽子、伞和太阳眼镜,纯粹是为了装饰。
Today, more and more people wear caps and dark glasses and take umbrellas only for decorating.
棉质T恤穿起来很舒服。
The cotton T-shirts are comfortable to wear.
(另,wear也是个系动词,可以说wear thin,但好像没见过wear comfortable这么用的。)
有些女孩喜欢送男朋友亲手织的围巾。
Some girls like giving their boyfriends scarfs knitted by their own hands.
(还是忍不住要说,一楼在这儿犯了个大错误,there are some girls like giving...本身就是谓语动词冲突,要么用there are some girls who like giving...要么就用some girls like giving...)

收起

Today, more people wear hats, umbrellas and sun glasses, are purely decorative.
Cotton T shirt to wear them very comfortable.
Some girls like to get her boyfriend hand woven scarf.

Today, more people wear hats, umbrellas and sun glasses, are purely decorative.
Cotton T shirt to wear them very comfortable.
Some girls like to get her boyfriend hand woven scarf.