英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:26:17
英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚

英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚
英语翻译
沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人.今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的.

英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚
依塘行之,有煤屑小蹊蜿蜒而过.得一幽僻小路也,昼间或【1】行之,而夜益焉,缘【2】苑,多树木焉,郁郁然【3】葱葱然.之侧【4】 生有杨柳及未可名【5】名【6】者.无月华【7】相随路愈显森然,惧焉.是【8】夜佳矣,虽月光淡然.
注释
【1】间或:偶尔有的人,间:偶尔
【2】缘 :沿着
【3】然:……的样子
【4】之侧:省略句,在路的两侧
【5】名:动词说出
【6】名:名词,名字
【7】月华:月光
【8】是:代词 这个,今天
备注:
这是朱青青老先生的著名散文《荷塘月色》我们发现,当译成文言文后 趣味索然,全无了那份意境,文言文翻译讲究 信雅达,翻译白话文也应该遵循这个原则,所谓信者,真实也;雅者,文雅也;达者遵循作者的本意啦.尽量翻译的简练,达意即为上品.
——文言爱好者

依水行之,得一黑屑路已观荷,此地甚静,白日人亦少甚,而夜更亟亟,环河树茂,沿路多为杨柳,他树亦有之,然名未具也,向日无月,此地篸而噩人,今时恰好,惜月影亦淡....

循荷塘,有煤屑小径斗折蜿蜒。此径幽僻,白日亦行人罕至,夜间寂寥更甚。塘四面,竹树环绕,郁郁青青。路侧,有杨柳及杂木无可名者。至夜间,若无月光,此径阴森可怖,人行其上则惊惧。是夜尚好,有月光淡淡然。

依荷塘乃是一煤屑曲径。此幽僻之路,白日行迹甚少,是夜冷寂更甚。环塘之木茂而蓊郁。径之一侧,乃是杨柳与无名之木。无月之夜,此径甚是阴森,另之恐也。而今之夜,相较为佳,虽是淡淡之月光。

只有古人能做到

英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的下煤屑路.这是一条幽僻的小路;白天也少有人走,夜晚更加寂寞.荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的. 英语翻译沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路.这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞.荷塘四周,长着许多树,蓊蓊(wěng)郁郁的.路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树.没有月光的晚 在结冰的路面上撒煤屑是为了增大摩擦里吗? 在结冰的路面上撒一些煤屑是为了增大摩擦力吗? 英语翻译“小说情节曲折,富有戏剧性,语言清新流 畅,充满机智,是奥斯汀最受欢迎的一部小 说.” 这一句的英文翻译, 朱自清《荷塘月色》中描写的荷塘是北京大学里的哪个荷塘 小明与小刚分别沿着一条笔直公路的两边行走,则小明与小刚所走的路线平行,理由是? 小明与小刚分别沿着一条笔直公路的两边行走,则小明与小刚所走的路线平行,理由是? 人生是怎样的曲折的路?无聊..闷 无趣.. 在结冰的路上撒煤屑能增大摩擦力 《题破山寺后禅院》《登岳阳楼》按照意思写一段话,作一篇小作文《题破山寺后禅院》清晨,当我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高僧的住房处.一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是 幽字下面一条曲折的小路,打一成语, 荷塘旧事旧事指的是 荷塘月色是哪一年出的 小蚂蚁正沿着一条直线向前运动,下表是它运动的数据现在就要 快 英语翻译荷塘月色. 国际新秩序的建立为何是曲折的 回环曲折的曲用意是?意思