This ring cost me an arm and a leg.谁帮我翻译一下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:58:11
This ring cost me an arm and a leg.谁帮我翻译一下.

This ring cost me an arm and a leg.谁帮我翻译一下.
This ring cost me an arm and a leg.
谁帮我翻译一下.

This ring cost me an arm and a leg.谁帮我翻译一下.
我为这戒指花了一大笔钱.
cost an arm and a leg 耗资不菲,付出出高代价

Cost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”。
这个流传已久的比喻本无深意,也已无年代和创始人可考,但奇怪的是,其最早的书面形式却直到1956年才出现在20世纪上半期当红女星比莉·好乐黛(Billie Holiday)的自传《Lady Sings the Blues》,她在书中...

全部展开

Cost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”。
这个流传已久的比喻本无深意,也已无年代和创始人可考,但奇怪的是,其最早的书面形式却直到1956年才出现在20世纪上半期当红女星比莉·好乐黛(Billie Holiday)的自传《Lady Sings the Blues》,她在书中写道:“Finally she found someone who sold her some stuff for an arm and a leg.”显然,好乐黛并不是这个短语的发明者,只是随手拿来用了,但她的小说确实为这个短语做了免费宣传,使之进一步发扬光大。
Cost and arm and a leg很可能脱胎于另一个古老的说法“I'd give my right arm for”,后者可以追溯到19世纪中叶,表示说话人愿意为某事做出巨大牺牲。由“一只右臂”发展到“一臂一腿”,看来还真的是“舍不得孩子套不住狼”啊。

收起

这个戒指花了我大笔的钱.

RING有这么多种意思
1. 圈, 环, 轮; 戒指, 耳环, 鼻圈, 镯子(等);【体】吊环
2. 轮环状物; (植物的)年轮; (羊齿类的)环带
3. 赛马场, 竞技场, 运动场; (赛马的)赌博席; 马戏场; (动物展览会的)陈列场; [the ring]拳击场, 拳师帮伙
4. [主美](政治、商业上的)党派, 圈子, 帮, 集团
5. 【化、数】环...

全部展开

RING有这么多种意思
1. 圈, 环, 轮; 戒指, 耳环, 鼻圈, 镯子(等);【体】吊环
2. 轮环状物; (植物的)年轮; (羊齿类的)环带
3. 赛马场, 竞技场, 运动场; (赛马的)赌博席; 马戏场; (动物展览会的)陈列场; [the ring]拳击场, 拳师帮伙
4. [主美](政治、商业上的)党派, 圈子, 帮, 集团
5. 【化、数】环, 圈
要看你这句话用在什么地方了
STH COST SB STH 是干什么花费了多少东西的意思

收起

那个戒指非常昂贵