英语翻译“禽兽之变诈几何哉?”的“之”字如何翻译?百度有的答案是“助词,的”,但中考复习的答案是“结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性”,到底哪个对的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:50:36
英语翻译“禽兽之变诈几何哉?”的“之”字如何翻译?百度有的答案是“助词,的”,但中考复习的答案是“结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性”,到底哪个对的?

英语翻译“禽兽之变诈几何哉?”的“之”字如何翻译?百度有的答案是“助词,的”,但中考复习的答案是“结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性”,到底哪个对的?
英语翻译
“禽兽之变诈几何哉?”的“之”字如何翻译?百度有的答案是“助词,的”,但中考复习的答案是“结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性”,到底哪个对的?

英语翻译“禽兽之变诈几何哉?”的“之”字如何翻译?百度有的答案是“助词,的”,但中考复习的答案是“结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性”,到底哪个对的?
结构助词,无意义,在主谓之间取消句子的独立性,应该是这个,希望能帮到你