“ chinese,japanese,dirty knees,look at these”求专业点的解释“This is a children's rhyme from the 1970's,often heard on playgrounds.Although it has racially mocking and sexual overtones and is likely considered racist and sexist by anyone

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:07:24
“ chinese,japanese,dirty knees,look at these”求专业点的解释“This is a children's rhyme from the 1970's,often heard on playgrounds.Although it has racially mocking and sexual overtones and is likely considered racist and sexist by anyone

“ chinese,japanese,dirty knees,look at these”求专业点的解释“This is a children's rhyme from the 1970's,often heard on playgrounds.Although it has racially mocking and sexual overtones and is likely considered racist and sexist by anyone
“ chinese,japanese,dirty knees,look at these”求专业点的解释
“This is a children's rhyme from the 1970's,often heard on playgrounds.
Although it has racially mocking and sexual overtones and is likely considered racist and sexist by anyone hearing it today,it wasn't always used in that context- at times it was surely as meaningless to the kids singing it as the "Ring Around the Rosie" song (Bubonic Plague- look it up).
The line was also used in Rob Zombie's movie "Devil's Rejects",very likely solely because it is considered offensive today.
To the superoctobe:
My friend's are saying that all because they hate Japanese and Chinese people.some guy made that up for races children.”
这是answers.com上的解释 不怎么看得懂

“ chinese,japanese,dirty knees,look at these”求专业点的解释“This is a children's rhyme from the 1970's,often heard on playgrounds.Although it has racially mocking and sexual overtones and is likely considered racist and sexist by anyone
中国人,日本人,看看你们,这肮脏的膝盖.
这是一首从1970年代起经常在操场上听到的儿童歌曲.
虽然它有种族嘲笑和性别歧视色彩,可能认为是种族主义和性别歧视的帽子在今天听到,它并不总是使用在这种背景下,有时确实是毫无意义的,孩子们唱它的“环在罗西”歌曲(淋巴腺鼠疫——查).  
这一句也被用在罗伯僵尸的电影《魔鬼的拒绝》,很有可能仅仅因为它是进攻今天.
给 Superroctobe(人名应该是/或网络名)
我的朋友说,完全是因为他们讨厌日本和中国人民,所以一些家伙为哪些备受种族歧视的孩子做的那首歌曲.