英语翻译我是要做一块牌子,上面是汉字:职工之家,下面一行是用英文,最好的结果送上100分.急是用staff club?Home of Workers,employee club?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 15:36:38
英语翻译我是要做一块牌子,上面是汉字:职工之家,下面一行是用英文,最好的结果送上100分.急是用staff club?Home of Workers,employee club?

英语翻译我是要做一块牌子,上面是汉字:职工之家,下面一行是用英文,最好的结果送上100分.急是用staff club?Home of Workers,employee club?
英语翻译
我是要做一块牌子,上面是汉字:职工之家,下面一行是用英文,最好的结果送上100分.急
是用staff club?Home of Workers,employee club?

英语翻译我是要做一块牌子,上面是汉字:职工之家,下面一行是用英文,最好的结果送上100分.急是用staff club?Home of Workers,employee club?
Home of Staff
home 在英文里有温馨的家的意思,在这里表示这是个大家庭
staff 是职员的意思,这个词比较正式,在国际上也通用
worker太抽象了,不适合这里
employee是雇佣者,有点歧视的味道,不太好